Busca rápida
digite título, autor, palavra-chave, ano ou isbn
 
Coleções | Crítica, teoria literária e linguística
 

 R$ 76,00
         




 
Informações:
Site
site@editora34.com.br
Vendas
(11) 3811-6777

vendas@editora34.com.br
Assessoria de imprensa
imprensa@editora34.com.br
Atendimento ao professor
professor@editora34.com.br

Experiência e pobreza
Walter Benjamin em Ibiza, 1932-1933

 

Vicente Valero

Tradução de Daniel Lühmann
Coedição: Duas Cidades

272 p. - 14 x 21 cm
ISBN 978-65-5525-156-2
2023 - 1ª edição

Foram apenas alguns meses de 1932 e 1933 em Ibiza, na Espanha. Tempo que marcou a vida de Walter Benjamin profundamente, de modo nunca antes revelado como neste livro de Vicente Valero. Com sensibilidade, pesquisa minuciosa e conhecimento histórico e geográfico da ilha do Mediterrâneo, o autor nos mostra que o escritor alemão não estava sozinho em sua errância — a qual, com a ascensão do nazismo e das tensões que levariam à Segunda Guerra Mundial, logo se transformaria em exílio permanente. Foi nesse lugar ainda isolado, com uma economia de subsistência e uma população nativa de cultura milenar, que se cruzaram alguns destinos de artistas e intelectuais europeus. Com o mínimo de recursos e próximo à natureza, Benjamin escreveu em Ibiza textos decisivos, como “Experiência e pobreza” e “Infância em Berlim”.

Publicado em espanhol e traduzido para o alemão e o francês, este ensaio biográfico ganha agora edição em língua portuguesa.


Sobre o autor

Vicente Valero nasceu em Ibiza em 1963 e formou-se pela Universidade de Barcelona. É autor de nove livros de poesia, cinco obras de ficção e quatro volumes de ensaio, incluindo Experiencia y pobreza: Walter Benjamin en Ibiza, 1932-1933 (Barcelona, Península, 2001; 2ª ed., Cáceres, Periférica, 2017). É também organizador do volume Cartas de la época de Ibiza, de Walter Benjamin (Valência, Pre-Textos, 2008). Seus livros já foram traduzidos para o inglês, o francês e o alemão.



Sobre o tradutor

Daniel Lühmann nasceu em Poços de Caldas, MG, em 1987. Formou-se em Letras em São Paulo pela FFLCH-USP e fez mestrado em estudos coreográficos em Montpellier, na França (Université Paul Valéry/ICI-CCN). Como tradutor, já assinou versões de autores como Monique Wittig, Claude Cahun, George Orwell, Nastassja Martin e Paul B. Preciado, entre outros.



Veja também
Rua de mão única
Organização de Jeanne Marie Gagnebin
Conversas de refugiados
Limiar, aura e rememoração
ensaios sobre Walter Benjamin

 


© Editora 34 Ltda. 2024   |   Rua Hungria, 592   Jardim Europa   CEP 01455-000   São Paulo - SP   Brasil   Tel (11) 3811-6777 Fax (11) 3811-6779